电影推荐13 — Outsourced

 

outsourced

 

这个电影有点类似前几年很喜欢的Lost in translation. 美国帅哥,客服部门的VP,因为公司把整个部门外包给印度,所以只能很不情愿的去印度一个半农村的地方培训新员工。然后就有了这个让我暴笑30次以上的故事,把1天的幸福指标都直接达到了。这电影不靠夸张形体来低级搞笑(对比一下加勒比海盗这种靠傻B男人扭腰走路来搞笑的垃圾电影),也没有丑化印度人,而是把文化差异中形成的幽默发挥到淋漓尽致。

 

Example:

(英语小白和想象力缺乏的小白们就不好意思了)

 

培训经理给印度员工放他们工作中的电话录音

 

电话中美国妇女:我准备给我儿子买礼物,你有什么可以推荐的呢?

印度客服:How about some rubbers?

电话中美国妇女:你说什么?

印度客服:Rubbers. I mean if he has some pencils, doesn’t he need some rubbers?

 

培训经理结束录音播放,然后对员工说:

 

20080602130900

 

20080602130915

 

20080602130924

 

20080602130933

 

20080602130942

 

20080602130951

 

20080602130959

 

20080602131010

 

20080602130708

此条目发表在Entertainment分类目录。将固定链接加入收藏夹。

7 Responses to 电影推荐13 — Outsourced

  1. Anna说道:

    英语单词都懂,可是。。。看来我是想象力缺乏。

  2. 索拉利斯说道:

    英语不太懂,但想象力丰富!
    将橡皮用擀面杖压薄,然后密封适当留一小口,套上,即可使用。还有清洁管道的作用。

  3. Alex说道:

    有人投诉猥琐的印度人把condom说成apartment.
    要想通为什么condom会变成apartment,就需要一点简单的联想能力,其实还需要中级的英语能力。

  4. 索拉利斯说道:

    请教!
    是因为apartment是套间吗?我也是从印度人那知道公寓也叫flat。

  5. Alex说道:

    是因为英语有个词叫condominium,简称condo.

  6. momo说道:

    哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 Does it work? 哈哈哈哈哈哈哈哈哈

  7. 秋蔚说道:

    alex推薦的還是不錯的。只是結局比較討厭。

留下评论